top of page
 ПОСЛЕДНИЕ ПОСТЫ: 

Прозвища по-английски

  • marinaenglish21
  • 31 авг. 2015 г.
  • 1 мин. чтения

Прозвищем (nickname) называется краткая форма полного имени человека: например, когда имя Саманта превращается в Сэм, а Тимоти становится просто Тимом.

Nickname - неформальное имя или название чего-либо; чаще короткое имя, которым называют человека друзья или члены семьи.

Существуют также прозвища, основанные на характеристике личности. Так, Уильям Шекспир известен под именем "the Bard of Avon" (бард Эйвона). В этом прозвище соединены профессия Шекспира (bard = poet) и место его рождения (Avon - Эйвон, бывшее графство Англии). Можно привести и другие примеры неофициальных имен известных людей: Наполеона называли "the Little Corporal" (маленьким капралом), Рональда Рейгана - "the Great Communicator" (мастером коммуникации). Такого типа прозвища называются в английском языке sobriquets.

Неофициальные имена (sobriquets) дают не только людям, но и местности. Австралию называют "the Land Down Under" (страной "вверх тормашками"), Ирландию - "the Emerald Isle" (изумрудным островом), а американский штат Монтана - "Big Sky Country" (страной высокого неба). Почти любой город, имеющий разветвленную сеть водных каналов, получает наименование the Venice of... (Венеции). Санкт-Петербург, Стокгольм, Гамбург и английский Бирмингем называют себя the Venice of the North (северной Венецией). У некоторых городов сразу несколько прозвищ. Чикаго, к примеру, называют "the Windy City" (город ветров), "the Second City" (второй город) и "the City of Big Shoulders" (город широких плеч).

Sobriquet - название или имя, которое не является реальным официальным наименованием.


 
 
 

Comments


© 2015 Made by Marina Nakonechnaya

bottom of page